Ce n°35 en hommage à mon idole (JJG), qui est également l'idole de la personne qui va recevoir le sac. Ce titre de chanson est tellement bien adapté à la situation, n'est-ce pas ?
Ce n°35 en hommage à mon idole (JJG), qui est également l'idole de la personne qui va recevoir le sac. Ce titre de chanson est tellement bien adapté à la situation, n'est-ce pas ?
C'est la surprise que Catherine a découvert dans son sac à cadeaux "japonais".
un petit plus avec un bouton recouvert de tissu
Voilà ce que contenait le sac n°34 "Hono kimochi desu" lors de son premier voyage de 232km. Son second voyage risque fort de le propulser dans le peloton de tête !!
Bons voyages en tous cas !
Et bienvenue à Catherine dans cette aventure.
J'informe la propriétaire de ce pyjama :
... qu'elle n'a plus de pyjama... mdr
Désolée.. la tentation de le transformer était trop forte !!!
Suite au tout premier sac rond que j'ai confectionné pour Maman..
Il lui a tellement plu, qu'elle m'en a redemandé trois autres, dont un identique au sien, que voici :
Le second rose et bleu ciel, avec un joli Pierrot :
et le troisième est en cours d'élaboration, il sera certainement rouge.
Suite à la visite amicale de Catherine Jardon sur notre blog, je lui ai confectionné un sac à cadeaux, qui voyagera probablement vers le Japon. Sur une proposition de Catherine, il s'appelle "Hono kimochi desu", ce qui signifie à la fois petit cadeau et c'est l'intention qui compte.
Catherine, pour choisir la couleur du sac, j'ai feuilleté ton livre (techniques et inspiration) en essayant d'y trouver la couleur dominante et j'ai finalement pensé que le bleu pourrait te plaire !
Bon voyage à ce sac n°34 !
Réalisé et offert par Sylvie pour Noémie
Plus de modèles sur le blog de Sylvie
merci beaucoup Sylvie et bonne continuation avec les p'tites histoires de Pat à Syl !
Je hebt zojuist een cadeau ontvangen in de Verrassingstas
Het cadeautje mag je houden, maar de Verrassingstas is bedoeld om iemand anders mee te verrassen. De tas zal zo altijd onderweg zijn, steeds met een ander cadeau.
Het idee is simpel.
Wanneer je iemand een cadeau wilt geven, pak je het niet in een papiertje, maar in de Verrassingstas. Het enige wat je moet doen, is het kaartje invullen dat in het kleine vakje zit (met je naam en woonplaats, de naam en woonplaats van de ontvanger en het aantal kilometers dat de Verrassingstas onderweg is).
De Verrassingstas kan voor allerlei gelegenheden worden gebruikt, zoals een verjaardag, een beterschapwens, Kerstmis, geboorte van een baby, etc. …
Je kunt het persoonlijk geven, per post sturen, of hoe je maar wilt.
Voor degene die de Verrassingstaskrijgt, is er een blog beschikbaar (http://le-voyage-du-sac-a-cadeaux.over-blog.com/), waar hij of zij er alles over kan vertellen (welk cadeau erin zat, waar de Verrassingstas nu naartoe gaat, welk cadeau er dan bij zit, leuke anekdotes…)
Als je jouw opmerkingen en anekdotes wilt plaatsen, zoek dan de naam of het nummer van je Verrassingstas in de groeplijst (iedere tas heeft een unieke naam en nummer).
Je kunt me ook foto’s sturen van de cadeaus die je met de Verrassingstas heeft gekregen, en de Verrassingstas zelf. Deze komen dan op de blog te staan.
D'après un modèle des "Créations en couture" de Laëtitia Gheno (la pochette de voyage pour les filles !), j'ai confectionné cette trousse-à-poupées pour Noémie, ça n'a pas été très simple, mais le résultat final plait beaucoup à l'intéressée !
Tout d'abord, préparation des petits lits "sur mesure" pour quatre petites poupées sélectionnées pour cette aventure : Clara, Romane, Dora & Cynthia.
fabrication de la salle de bain :
Et enfin, la pochette finie, fermée.
Ci-dessous, c'est la face "trousse" où sont rangés les jouets.
Merci Marraine pour les boutons-lettres ! (de chez Agnès à Laissac)
L'autre face se déplie en tapis de jeu par un scratch :
on déplie une première fois pour aller dans la salle de bain
et une deuxième fois pour aller dans la chambre
quelques petits accessoires pour agrémenter le jeu : coussins, serviettes de bain, pochettes.
Allez Hop ! tout le monde au lit !
parfait pour l'anniversaire d'un collègue mélomane et musicien :
Au feutre à tissu, sur la portée, l'air de "joyeux anniversaire".
You have just received a present wrapped in the Sac à Cadeaux (Gift’s Bag).
While the present is for you to keep, the Gift’s Bag is to be reused for someone else’s you would like to give a present to. The bag will therefore travel from gift to gift.
The idea is very simple:
As soon as you want to send someone a gift, instead of wrapping it in paper gift wrap, you can place it in the Gift’s Bag. All you need to do is to fill up the record card which can be found in the bag pocket (write your name and city; the name and city of the recipient and the numbers of Kilometers the bag has travelled).
The Gift’s Bag can be used for various occasions: Birthday, Get well, Christmas, Thinking of you, Baby birth, etc...
It can be given in person, sent by mail or by any other means.
A Blog (http://le-voyage-du-sac-a-cadeaux.over-blog.com/) is at the disposal of the person which received the Gift’s Bag so they can enter their comments (eg: what present did you get, what will be placed in it on the next voyage, where will it be going, any anecdotes…)
To enter your comments at the right place, all you have to do is to find the name or number of your bag within the group list (every Gift’s Bag has its own name and number).
You can also send me some pictures of the presents and Gift’s Bag that you received. I will place them on the blog.
Acaba de recibir un regalo envuelto
en una bolsa de regalos.
Por supuesto, el regalo es para ti !
Por contra, la bolsa de regalo está destinado
a estar reutilizado para hacer un regalo a otra persona. Viajará de regalo en regalo.
El principio es simple:
Una vez que quiere dar un regalo a alguien, en lugar de utilizar un
papel, se puede colocarlo en la bolsa de regalos. Simplemente llene la remesa que esta
en el bolsillo de la bolsa (escriba su nombre, ciudad, nombre y ciudad del destinatario y el número de kilómetros
realizados por la bolsa).
Se puede utilizar La bolsa de regalo en diferentes circunstancias: cumpleaños,
nacimientos, don, etc ..
Se puede dar en persona o por correo o de otra manera.
Un blog (http://le-voyage-du-sac-a-cadeaux.over-blog.com/) está disponible para las personas que reciben una
bolsa de regalo para registrar los comentarios:
(Por ejemplo, ¿cuál fue el regalo en la bolsa, que incluirá en
su próximo viaje, a quién, a qué destino, anécdotas, etc ...).
Para grabar sus comentarios en el lugar correcto, hay simplemente que identificar el
nombre de su bolso o número en la lista de categorías (cada bolsa de regalos lleva un número y un nombre diferente).
También me puede enviar fotos de la bolsa que ha recibido
y el regalo que contiene. Añadire las fotografías en este blog.
Sie bekommen ein Geschenk in einer Tasche.
Selbstverstaendlich ist das Geschenk fuer Sie !
Aber diese Tasche wird wieder benutzt, um jemandem anderen ein Geschenk zu schenken, so wird sie umreisen...
Das Prinzip ist ganz einfach :
Sie wollen jemandem ein Geschenk machen, dann, anstatt dieses Geschenk einzupacken, legen Sie es in der Tasche ein. Sie brauchen nur den in der Tasche beigefügten Zettel einzufüllen (Tragen Sie Ihren Namen, Ihre Stadt, Namen und Stadt des Empfängers und auch die von der Tasche ausgeführten Kilometer ein).
Diese Tasche wird für verschieden Umständen benutzt : Geburstag, Geburt, usw...
Sie können diese Tasche einhändigen oder per Post schicken.
Le voyage du sac à cadeaux en video sur youtube (avec en fond sonore "Il changeait la vie" - JJG joué au piano par mon neveu)